Forum gildii Executors


#1 2008-08-14 11:53:08

Cisssss

Użytkownik

6835929
Skąd: Wro City
Zarejestrowany: 2008-08-01
Posty: 23
Punktów :   
Nick: Cisssssss/NaturalMistic

Słownik Tureckiego xD

Normalna rozmowa:
      s.a - Cześć
      a.s - Odpowiedziedz na cześć
      slm - Cześć
      evet - Tak
      hayyr - Nie
      sende - Ty też
      bende - Ja też
      baba - Ojciec
      aga - Mistrz/ przyjaciek
      kardes - Brat ablo Siostra. (kız kardes = Siostra. erkek kardes = Brat)
      iyi - Dobrze, wporządku
      walla - Serio?, naprawde ?
      üzgünüm - Przepraszam
      <nick>, kutulari toplarmisin lutfen - możesz otwierać skrzynki?
      yok - nie ma, nie, (chitin shell +8 yok)
      warmý - Masz dla mnie
      yer - room
      Konusa- mówić
      Merhaba, Selam, S.A - Cześć
      Naber? - Co jest?
      Nasilsin? - Jak się masz ?
      Iyiyim, saol - spoko, dzięki.
      Saol, Sagol, Tesekkurler - Dzięki, dziękuje
      Anlamadim - wiem
      Bilmiyorum - nie wiem
      Ben ingilizim - jestem Anglikiem
      ananı sikiyim - jebać twoją matkę
      sikerim - Jebie Cię
      a.q - Jebie twoją Cipe  ( )
      o.c - Skórwysyn (orospu cocugu)
      Lutfen - Prosze
      almak - Kupić   
      satan - sprzedać   
      gitmek - Idż
      e gitmek -Idż do
      pantalon - Spodnie
      KS yapma - Nie ksuj   
      Baris - Peace
      Partide yer var mi;? - jest miejsce w party?
      kolluk - Rękawice
      kafalik - hełm
      takas - trade
      kagit - scroll (35 kagidi - scroll lvl 35 skill)
      Satilik - Na sprzedaż
      Yuzuk - Pierścionek
      Ucuz - tani
      gel - Chodz
      Abi - tak samo jak aga aga (przyjaciel, brat, ziom itd.)
      Sizi görebilirmiyim - Mogę Cię zobaczyć
      Sizi görmek istiyorum - Chcę Cię zobaczyć
      Ordamisin - jesteś tu ?
      Okula gidiyormusun - Chodzisz do szkoły?
      anlamiyorum - nie rozumiem
      hoşgeldin - Witam Cię
      i'm going bed = ide do łóżka.
      durun! - Stop!
      repair yapmaliyim - Musze iść repair.
      ## dakika icinde cikacagim - wychodzę w ciągu ## minut.
      parti dolu - party jest pełne
      sana buff atamiyorum - nie moge dać Ci buffa
      level farki var - nie moge cię dodać za duża różnica lvl
      Onu istiyorum - Chcę to
      hemen donucem - zaraz wracam
      bufflari temizleyin -Ściągnij buffy
      Hadi saldirin! - go go !
      Turkish(Türkçe) - English (ingilizce)
      Sen - Ty
      Ben - Ja
      O - To
      Kiz - Ona
      Erkek - On
      Biz - My
      Onlar - Oni
      Ne düşünüyorsun - Co ty myślisz ?
      O nerede ? - Gdzie to jest ?
      Gidiyormusun - Idziesz?
      ihtiyacim var - potrzebuje
      Uyumaya gidiyorum - ide spać
      Uyandım - Wstałem, obudziłem się
      Günaydin - Dzień dobry
      İyi geceler - Dobranoc
      Kahvaltı hazir - Śniadanie gotowe
      Gece - Noc
      Şimdi - teraz
      Sonra - Póżniej
      Yarın - Jutro
      Bugün - Dzisiaj
      Hafta - tydzień
      Ay - Miesiąc
      Saat - Godzina
      Saniye - Sekunka
      Dakika - Minuta
      Saat kaç ? - Która jest godzina ?
      Saat 12 - Jest 12
      Son - Jeszcze ( son 5 dk- jeszcze 5 min)
      Parti - Party
      Lütfen - proszę
      Seni seviyorum - Kocham Cię
      Nerelisin? - Skąd jesteś ?
      Yaşın Kaç? / Kaç Yatindasin? - ile masz lat?
      ve - I ( ty i ja - sen ve ben)
      Sonra görüşürüz - Do zobaczenia
      Tesekkür ederim - Dziękuje Ci
      Çok teşekkür ederim - Dziękuje Ci bardzo
      Bana verebilirmisin - Możesz mi dać
      Satin Almak istiyorum - Chcę kupić
      Satmak istiyorum - Chę sprzedać
      Kaç para - ile kasy?
      Ben gidiyorum - ide
      Ben gidmeliyim - muszę iść
      Nereye gidiyorsun - Gdzie idziesz ?
      Ne yapiyorsun - Co ty robisz ?
      Ben şehire gidiyorum - Ide do town
      Yardim - pomoc
      Bana yardim edermisin - pomóż mi
      Bana yardim edebilirmisiniz - Możesz mi pomóc?
      Ben size yardim edebilirim - mogę Ci pomoć?
      Ne istiyorsun ? - co chcesz?
      Ben takdir ederim - Doceniam, szanuję
      birazdan gelcem yemek yiyorum - brb .. ide jeść
      Nerede yaşıyorsun ? - Gdzie żyjesz?


      got deligi - Dupek
      siktir git - wypierdalaj
      ibne - Gej
      Aptal - Idiota
      Sikimi yala - Ssij pałe
      Sus - żmknij ryj
      Seni sevmiyorum - nie kocham Cię
      Kufur - połączenie kilku wyzwisk


      Cok az turkce biliyorum - Znam bardzo słabo turecki
      Turkce ögrenmeye calisiyoru - próbuje się nauczyć Tureckiego
      Türkçe bilmiyorum - Nie znam tureckiego
      anlamiyorum - nie rozumiem
      Türkiye - Turcja
      Amerika - Ameryka
      Kanada - Kanada
      Meksika - Meksyk
      İngiltere - Anglia
      Japonya - Japonia
      Fransa - Francja
      Hollanda - Holandia
      Almanya - niemcy
      İsrail - Izrael
      Çin - Chiny


      scroll'mu kullaniyorsun. ? - używasz scrolli?
      Nerde çalişiyorsun - Gdzię pracujesz?
      Benimle evlenirmisin - Ożenisz się ze mną ?
      igrenç - Obrzydliwe
      saçmalik - Bezsens
      Seni özledim - Tęsknie
      Beni özlüyormusun - Tęsknisz ?
      Ben bakireyim - jestem dziewicą
      Sen bakiremisin - Jesteś dziewicą ?
      Ahlaksiz - nieśmiertelny
      Kız arkadaşım yok - nie mam dziewczyny
      Erkek arkadaşım yok - nie mam chłopaka
      Kız arkadaşım var - Mam dziewczyne
      Erkek arkadaşım var - mam chłopaka
      Öpüşmek istiyorum - Chcę Cię pocałować
      Benimle yatarmisin - Chcesz iśc ze mną do łóżka ?
      Bir - Jeden
      İki - Dwa
      Üç - Trzy
      Dört - Cztery
      Beş - Pięć
      Altı - Sześć
      Yedi - Siedem
      Sekiz - Osiem
      Dokuz - Dziewięc
      On - Dziesięć
      Onbir - Jedenaście
      Oniki - Dwanaście


      *Item* alýnýr (*Cena*) bana pm atýn - Chcę kupić *Item* za *cena*
      Kanka - Ziom
      türkçe bilmiyorum konupmak için siteden yardým alýyorum - nie rozumiem tureckiego, używam strony która pomaga mi trochę go zrozumieć
      ingilizce lütfen? - English Please?
      Senden Daha iyi Turkce konutuyorum 0 Mówię lepiej po Turecku niż ty 


by GwynbleiddPL from Pathos[4skMe]


http://img387.imageshack.us/img387/8417/gwyn2ub7.jpghttp://img521.imageshack.us/img521/3248/naturalmisticfy8.jpg

Offline

 

#2 2008-08-14 11:58:06

MocnyFull

Master Player

status 5697780
829154
Call me!
Skąd: Stalowa Wola
Zarejestrowany: 2008-03-06
Posty: 117
Punktów :   -1 
Nick: MocnyFull/W0H0MaN
LVL: USKOWaty ;D
Honour Points: jeszcze nie zaczołem=p

Re: Słownik Tureckiego xD

widziałem to xD


http://odeo.com/audio/4571323/view
http://images34.fotosik.pl/331/25db9e03f9203b7b.jpg
http://public2.tektek.org/img/av/0810/d18/0939/953577.png
Piszę poprawnie po polsku gdyż używam Mozilla Firefox ;D

Offline

 

#3 2008-08-14 11:59:54

Cisssss

Użytkownik

6835929
Skąd: Wro City
Zarejestrowany: 2008-08-01
Posty: 23
Punktów :   
Nick: Cisssssss/NaturalMistic

Re: Słownik Tureckiego xD

ciekawe jak;S


http://img387.imageshack.us/img387/8417/gwyn2ub7.jpghttp://img521.imageshack.us/img521/3248/naturalmisticfy8.jpg

Offline

 

#4 2008-08-14 12:15:31

MocnyFull

Master Player

status 5697780
829154
Call me!
Skąd: Stalowa Wola
Zarejestrowany: 2008-03-06
Posty: 117
Punktów :   -1 
Nick: MocnyFull/W0H0MaN
LVL: USKOWaty ;D
Honour Points: jeszcze nie zaczołem=p

Re: Słownik Tureckiego xD

bo to było na jakimś forum xD


http://odeo.com/audio/4571323/view
http://images34.fotosik.pl/331/25db9e03f9203b7b.jpg
http://public2.tektek.org/img/av/0810/d18/0939/953577.png
Piszę poprawnie po polsku gdyż używam Mozilla Firefox ;D

Offline

 

#5 2008-08-14 12:29:07

Cisssss

Użytkownik

6835929
Skąd: Wro City
Zarejestrowany: 2008-08-01
Posty: 23
Punktów :   
Nick: Cisssssss/NaturalMistic

Re: Słownik Tureckiego xD

ale on to sam napisal wczoraj;S musiales widziec inne ale nvm


http://img387.imageshack.us/img387/8417/gwyn2ub7.jpghttp://img521.imageshack.us/img521/3248/naturalmisticfy8.jpg

Offline

 

Stopka forum

RSS
Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB
Polityka cookies - Wersja Lo-Fi


Darmowe Forum | Ciekawe Fora | Darmowe Fora
www.h2o.pun.pl www.dolinasmoka.pun.pl www.gildiasithlords.pun.pl www.realserwer.pun.pl www.mytupijemy.pun.pl